Pécs, Teréz utca 4. Tel.:72/518-860 e-mail: aranykacsa@t-online.hu
Nyitva tartás H: Zárva K-Cs: 1130 - 2200 P-Sz: 1130 - 2400 V: Zárva    
Étlap
ELŐÉTELEK
VORSPEISEN – STARTERS
PREDJELA – ANTIPASTI - ЗАКУСКИ


Kacsamáj pástétom lilahagymával és pirítóssal
690 HUF

Entenleber Pastete mit Zwiebeln und Sahne Toast
Duck liver pate with onion and Toast - Patka jetrena pašteta s lukom i vrhnja tost
Paté di fegato d'anatra di cipolle e pane tostato - Утиная печень паштет с луком и сливками тост

Mozzarella paradicsommal és bazsalikom dippel
1460 HUF

Mozzarella mit Tomaten und Basilikum-Dip - Mozzarella with tomato and basil dip
Mozzarella s rajčicom i bosiljkom umočiti - Mozzarella con pomodoro e basilico tuffo
Моцарелла с помидорами и базиликом DIP

Fokhagymás garnélarák grillezett zöldségekkel
2240 HUF

Knoblauch Garnelen mit gegrilltem Gemüse - Garlic cocktail shrimp with grilled vegetables
Češnjak kozice s povrćem na ľaru - Aglio gamberetti con verdure grigliate
Чеснок креветки с овощами гриль

LEVESEK
SUPPEN - SOUP – JUHE – ZUPPE - СУПЫ

Kacsa erőleves májas derelyével
780 HUF

Entenkraftbrühe mit Leberravioli - Duck consommé with liver ravioli
Patka juha s raviole jetre - Anatra consommé con ravioli di fegato - Утка консоме с равиоли печени

Tárkonyos szárnyas raguleves
790 HUF

Geflügel mit Estragon Brühe - Fowl with tarragon broth
®ivina s tarragon juhu - Fowl al dragoncello brodo - Мясо птицы с эстрагоном бульоне

Mentás zöldborsó krémleves sült hagymával
640 HUF

Geprägt Erbsensuppe mit Röstzwiebeln - Minted pea soup with fried onions
Minted juha od graška s prľenim lukom - Coniate zuppa di piselli con cipolle fritte
Чеканились гороховый суп с жареным луком

Gulyásleves marhalábszárból
0,3 l. = 820 HUF 0,5 l. 1.240 HUF

Gulaschsuppe - Goulash soup - Gulaš juha - Zuppa gulasch - Суп-гуляш из говядины голени

Hideg gyümölcs krémleves pirított mandulás tejszínhabbal, fagylalttal
780 HUF

Kalte Obstsuppe mit gerösteten Mandeln Schlagsahne
EisCold fruit soup with toasted almond whipped cream, ice cream
Hladna juha od voća s prľen badema šlagom, sladoledom
Zuppa di frutta fredda con mandorle tostate panna montata gelato
Холодный суп из фруктов с жареными миндальными взбитые сливки, мороженое





FŐÉTELEK
JELA OD PAČETINE – SECONDI HAUPZGERICHTE – MAIN DISHES - БЛЮДА


Vörösboros marhalábszár pörkölt *
1540 HUF

Rindsbeinpörkölt mit Rotwein – Red wine beef shank stew
Perkelt od gevodih goljenica s crnim vinom – Spezzatino di campanello di vitello al vino rosso
Говядина тушеная с красным вином


Harcsapaprikás *
1760 HUF

Welspaprikasch - Catfish paprika stew
Paprikaš od soma - Paprikasch di siluro - Сом тушеного


Jércemell roston, sajtmártással és sült hagymával *
1640 HUF

Hühnchenbrust vom Rost mit Käsesosse und gebratenen Zwiebeln
Grilled chicken breast with cheese sauce and fried onions
Pileća prsa na roštilju, s umakom od sira i prľenim crnim lukom
Petto di pollo ai ferri, con salsa di formaggio e cipolla fritta
Куриные грудки, сырный соус и жареный лук


Toscan csirke *
(jércemell mozzarellával és bazsalikomos paradicsommal sütve)
1960 HUF

Toskanischen Chicken - Hühnerbrust mit Mozzarella und Basilikum, gerösteten Tomaten
Tuscan Chicken - Chicken breast with mozzarella and basil, roasted tomatoes
Tuscan Chicken - Pileća prsa sa mozzarele i bosiljak, prľeni rajčice
Toscana Pollo - Petto di pollo con mozzarella e basilico, pomodori al forno
Тосканский Chicken - Куриная грудка с моцареллой и базиликом, жареные помидоры


Rántott sertésszelet *
1460 HUF

Gebratenes Schweinefleisch - Fried pork
Prľena svinjetina - Maiale fritto - Жареная свинина


Roston sertésborda hagymás kacsamáj raguval és ropogós hagymával tálalva *
1980 HUF

Schweinebraten vom Rost mit Entenleberragout und mit knusprig gebratenen Zwiebeln garniert
Grilled pork chops with an onion duck liver sauce and served with crispy onions
Svinjskarebra na roštilju, s ragoum od paćjih jetara s crnim lukom i hrskavim crnim lukom
Costole di maiale ai ferri con ragú di fegato d’anatra e croccanti
Жареная свинина с соусом из лука и утиной печени подается с хрустящим луком




KACSÁBÓL KÉSZÜLT ÉTELEK
ENTENGERICHTE – DISHES MADE FROM DUCK
JELA OD PAčETINE – PIATTID’ANATRA - Блюда из утки

Tanyasi kacsamáj ragu
(füstölt szalonnán pirított hagyma, pecsenyekacsa májával)
940 HUF
Bauernhof Entenleber ragout (auf geräuchertem Speck geröstete Zwiebel, mit Brateentenleber)
Farm duck liver ragout (onions toasted on smoked bacon with roasted duck liver)
Farma patka jetre ragu (crni luk pirjan na dimljenoj slanini, sa tovljenim pačjim jetrima)
Farm ragù di anatra al fegato (cipolla fritta su lardo affumicato, con fegato d’anatra magra)
Ферма из утиной печени рагу (копченый бекон с жареным луком, печень жареная утка)

Kacsa Stroganoff módra
1860 HUF
Mustáros, gombás kacsamell csíkok csemege uborkával - Senf, Pilze und Entenbrust mit Gurke
Mustard, mushroom and duck breast with cucumber - Senf, gljiva i patka dojke s krastavcima
Senape, funghi e petto d'anatra con cetriolo - Горчица, грибы и утиная грудка с огурцами

Kacsa-burger zöldsaláta ágyon
1680 HUF

Ente Burger mit grünem Salat - Duck burger with green salad - Patka burger sa zelenom salatom –
Hamburger di anatra con insalata verde - Duck бургер с зеленым салатом

Kacsa Tacos
1560 HUF

Bundázott kacsa kukoricalepényben - Gebratene Enten Tortillas - Fried duck tortillas
Prľena patka tortilje - Tortillas anatra Fried - Жареные утиные лепешки

Sült kacsacomb
1 darab kacsacomb - 1 Stück Entenkeule - 1 piece of duck leg - 1 komad patka nogu - 1 pezzo di anatra gamba 1650 HUF
2 darab kacsacomb - 2 Stück Entenkeule - 2 piece of duck leg - 2 komada patka nogu - 2 pezzi di anatra gamba 3000 HUF
Entenkeule - Duck leg - Patka noga - Coscia d'anatra - жареная утка ноги

Omlós kacsamell szeletek
1 Stück Entenbrust - 1 piece of duck breast - 1 komad pačja prsa - 1 pezzo di petto d'anatra - 1 часть утиной грудкой 2140 HUF
2 Stück Entenbrust - 2 piece of duck breast - 2 komad pačja prsa - 2 pezzo di petto d'anatra - 2 часть утиной грудкой 3890 HUF
Knusprige Entenbrust Scheiben - Crispy duck breast slices - Prľena patka dojke kriške –
Croccanti fette di petto d'anatra - Хрустящие ломтики утиной грудкой

Kacsa ételeinkhez ajánljuk: 560 HUF
(Wir bieten Ente Brut - We offer duck brood - Nudimo patka piliće – Offriamo anatra covata - Мы предлагаем выводок утка)

+ Párolt káposzta
Geschmortes kraut - braised cabbage - pirjani kupus - Cavolo Brasato - Тушеная капуста

+ Ecetes szilva
Eingelegte Pflaumen - pickled plum - kiseli šljiva - prugna in salamoia - маринованные сливы

+ Mecseki füge chatney
Mecsek Feigen chatney - Mecsek figs chatney - Mecsek smokve chatney - Fichi Mecsek chatney - Мечек инжир chatney

+ Pécsi szőlőmártás
Pécs Weinsauce - Pécs wine sauce - Pečuh umaku - Pécs salsa di vino - Печ винным соусом

+ Hagymás kacsamáj ragu
Entenleber mit Zwiebel-Ragout - Duck liver with onion ragout - Patka jetre sa lukom raguom –
Fegato d'anatra con cipolla ragù - Утиная печень с луком Рагу


VEGETÁRIÁNUS ÉTELEK
FÜR VEGETARIER – VEGETARIAN DISHES – VEGETARIJANSKA – VEGETARIANI
ВЕГЕТАРИАНСКИЕ БЛЮДА

Cézár saláta
1090 HUF

Caesar Salat - Caesar salad - Cezar salata - Caesar salad - салат "Цезарь"


Grillezett curry-s mozzarella párolt zöldségekkel
1690 HUF

Gegrillte Curry mit gedünstetem Gemüse und Mozzarella
Grilled curry with steamed vegetables and mozzarella
®aru curry s povrćem na pari i mozzarellom - Curry alla griglia con verdure al vapore e mozzarella
Гриль карри с овощами на пару и моцареллой



HÁZI TÉSZTAKÜLÖNLEGESSÉGEK
HAUSGEMACHTE TEIGSPEZIALITATEN – HOMEMADE DUMPLING SPECIALTIES
DOMACI SPECIJALITETI OD TJESTENINE – SPECIALITÁ DI PASTA ALLA CASALINGA
Паста фирменные блюда


Galuska 4 sajtmártással és ropogós hagymával
1240 HUF

Nockerln mit 4-Käse-Sosse und knusprigen Zwiebeln - Dumplings with a four cheese sauce and crispy onions
Valjuške sa 4 umaka od sira i hrskavim crnim lukom - Gnocchi con salsa di quattro formaggi e cipolla croccante
Лапша с четырьмя сырным соусом и хрустящим луком


Galuska tanyasi kacsamáj raguval
1360 HUF

Gnocchi Hof Entenragout Mai
Gnocchi farmyard duck ragout May
Njoki dvorište patka ragu svibnja
Gnocchi al ragù di anatra fattoria maggio
Ньокки скотный двор утка рагу мая


Galuska medvehagymás sajtmártással és enyhén füstölt grillezett jércemell
1850 HUF

Nockerln mit Käsesosse und Bärenzwiebel und gegrillter Hünnchenbrust
Dumplings with a wild garlic cheese sauce and grilled chicken breast
Valjuške s umakom od sira, sa sremušima i grilovanim pilećim prsima
Gnocchi con salsa di formaggio con lampascioni e petto di pollo grigliato
Дикий чеснок лапша с соусом из сыра и жареные куриные грудки слегка копченый


STEAK ÉTELEK

Steaks - STEAK DISHES - Odrezak JELA - piatti di carne - блюда стейка

Kacsa steak erdei gyümölcsmártásban
3510 HUF

Ente Steak mit Beerensauce - Duck steak with berry sauce
Patka odrezak s umakom od šumskog voća - Anatra bistecca con salsa di frutti di bosco
Duck стейк с соусом из лесных ягод

Bélszín steak friss kerti saláta ágyon
4500 HUF

Rumpsteak auf einem Bett von frischem Gartensalat – Beef tenderloin steak on a bed of fresh garden salad
Pečenica odrezak na podlozi od svjeľeg vrt salatu - Costata di manzo su un letto di insalata fresco giardino
Филе на подушке из свежего салата сада

Bélszín steak Mississippi módra
5160 HUF

Rumpsteak Mississippi-Stil - Beef tenderloin steak Mississippi-style
Pečenica odrezak Mississippi stilu - Bistecca di manzo in stile Mississippi
Стейк Миссисипи стиле
(Vargánya gomba, pecsenyekacsa mája, barnamártás - Steinpilze, gebratene Entenleber, brauner Soße –
Porcini mushrooms, roast duck liver, brown sauce - Vrganji, pečena patka jetre, smeđi umak –
Funghi porcini, arrosto di fegato d'anatra, salsa marrone - Белые грибы, печень жареная утка, коричневый соус)

Hátszín steak Udvarmester módra
2560 HUF

Rumpsteak Farm Master-Modus - Sirloin steak Farm Master mode
Pečenica odrezak Farma Master mode - Bistecca di manzo modalità Farm Maestro
Стейк Farm Master режиме
(Fűszeres vajjal – Kräuterbutter - seasoned butter - Zrela maslac - Burro stagionato - масло с пряностями)

Hátszín steak a ’ la Vezúv
3170 HUF

Rumpsteak à la Vesuv - Sirloin steak a la Vesuvius
Pečenica odrezak a la Vesuvius - Bistecca di manzo a la Vesuvio
Филе а-ля Везувия
(Olajbogyó, sonka, narancs és fűszerek – Oliven, Schinken, Orangen und Gewürzen - Olives, ham, orange and spices -
Masline, šunka, narančasta i začina - Olive, prosciutto, arancio e spezie - Оливки, ветчина, апельсиновый и специи)

Grillezett lazac steak
2700 HUF

Gegrilltes Lachssteak - Grilled salmon steak
Losos na ľaru Odrezak - Trancio di salmone alla griglia
Стейк из лосося

Lazac steak fokhagymás garnélarákkal
4620 HUF

Lachssteak mit Knoblauch-Garnelen
Salmon steak with garlic cocktail shrimps
Losos odrezak s češnjakom kozicama
Bistecca di salmone con gamberi all'aglio
Стейк из лосося с чесночными креветками


KÖRETEK
BEILAGEN – SIDE DISHES – PRILOZI – CONTORNI - Гарниры

Párolt rizs 390 HUF
Reis – Steamed rice - Dinstana riľa – Riso stufato - Вареный рис

Hasábburgonya 580 HUF
Pommes frites - French fries - Pommes frites - Patate fritte - картофель фри

Steak burgonya 560 HUF
Steakkartoffeln - Steak fries - Steak krumpir - Patate steak - стейк с картофелем

Hercegnő burgonya 400 HUF
Herzogin Kartoffeln - Duchess potatoes - vojvotkinja krumpir - patate Duchessa - герцогиня картофель

Galuska 390 HUF
Nockerln – Dumplings - Valjuske – Gnocchi - лапша

Kapros túrósgaluska 520 HUF
Quarknockerln mit Dill - Dill-cheese dumplings - Valjuške s svjeľim sirom i koprem
Gnocchi alla ricotta e cren - Макароны с сыром и укропом

Knédli 400 HUF
Knödel – dumplings – knedle – „gnocchi” - Пельмени

Sült zöldségek 620 HUF
Gebratenes Gemüse – Roasted vegetables - Peceno povrće - Verdura cotta - Жареные овощи



SALÁTÁK
SALATE – SALADS – SALATE – INSALATE - САЛАТЫ

Tejfölös uborkasaláta
690 HUF

Gurkensalat mit saurer Sahne - Sour cream cucumber salad - Salata od krastavaca s vrhnjem
Insalata di certioli alla panna acida - Салат из огурцов со сметаной

Káposzta saláta
400 HUF

Krautsalat – Cabbage salad - Salata od kupusa - Insalata di cavolo - салат из шинкованной капусты

Házi készítésű, vegyes savanyúság
420 HUF

Hausgemachte Pickles - Homemade pickles
Domaći kiseli krastavci - Sottaceti fatti in casa - Домашние соленья

Balzsamecetes paradicsomsaláta szőlőmag olajjal ízesítve
620 HUF

Ttomatensalat mit Balsamessig und Traubenkernöl - Balsamic vinegar tomato salad flavored with grape seed oil
Salata od rajćica s balzam ocatom i uljem od sjemenki groľda
Insalata di pomodori all’aceto balsamo, condito di olio d’uva
Салат из помидоров с бальзамическим уксусом приправленные маслом виноградных косточек

Friss kerti saláták tökmagolajos dresszinggel
650 HUF

Frische Gartensalate mit Kürbiskernöldressing - Fresh garden salad with a pumpkin seed oil dressing
Svjeľe povrtne salate s dresingom s bundevinim uljem
Insalate fresche dell’ortaggio, con salsa all’olio di zucca - Салат из свежей тыквы сад с соусом масло


DESSZERTEK
ZUM NACHTISCH – DESSERTS – DESERTI – DOLCE - ДЕСЕРТЫ



Sajt terrine házi gyümölcslekvárral
890 HUF

Käse-Terrine mit hausgemachter Marmelade - Cheese terrine with home made fruit jam
Sir terrine s domaćom marmeladom voća - Terrina di formaggio con marmellata fatta in casa
Сыр паштет с домашним джемом фрукты


Mazsolás, vaníliás almatorta
685 HUF

Rosinen, Vanille und Apfelkuchen - Raisins, vanilla and apple pie - Groľđice, vanilije i pitu od jabuka –
Uva passa, vaniglia e torta di mele - Изюм, ваниль и яблочный пирог


Narancsos tiramisu
685 HUF

Orange Tiramisu – Orange tiramisu – Orange Tiramisu
Arancia Tiramisu - Оранжевый Тирамису


Fagylalt kehely
720 HUF

Eisbecher – Sundae - Sundae
Coppa di gelato guarnita
Пломбир


Csokoládé mousse tejszínhabbal
840 HUF

Schokoladenmousse mit Sahne - Chocolate mousse with whipped cream - Čokoladni mousse s tučenim vrhnjem
Mousse di cioccolato con panna montata - Шоколадный мусс со взбитыми сливками


Gyümölcsös joghurtkrém
820 HUF

Fruchtige Joghurt-Creme - Fruity yoghurt cream - Voćni jogurt kremom - Crema di yogurt fruttato - Фруктовый йогурт крем



     Vitéz László                                                                    Darabánt László
étteremfőnök                                                                     konyhafőnök

Háber Tamás
ügyvezető
Senior Manager

A mai napi menü

Nincs ajánlatunk a mai napra

A híres Zsolnay terem

image Az imázs az maga az ember! A hírnév az maga a hely! Az 1800-as évek hangulatát idéző családias miliőt árasztó Zsolnay terem egyedi eozin mázas díszítőelemeivel és a díszkúttal a város reprezentatív étkezéseinek a vendégtere.

A Dakk klub

image Az étterem emeletén lévő kávézó, kerthelyiség igazi tánc-, buli- és rendezvényhelyszín.